[Sarlug] 1-st page
Алексей Синицын
a.sinitsin на overta.ru
Пт Ноя 15 09:19:39 MSK 2002
On Thu, 14 Nov 2002 18:30:43 +0300
Богородский Роман [Novel] <bogorodskiy на inbox.ru> wrote:
> АС> Помогите себя-хороших расхвалить :)
> Имхо, про Саратов слишком много, а так всё отлично :).advocacy надо
> как-то нормально перевести или вообще выкинуть.
>
Не, это про остальное - мало :) . Здесь прикол примерно в следующем,
берется четыре слова (сар лин us gr), и каждое - разжевывается, а в каждом
описании - каждое слово - ссылка (как фрактал:)... Но, понятное дело
чувство меры конечно нужно... :)
advocacy - это именно вопрос, прямой перевод - вроде защита, но как-то
так себе... Вообще текст почти напрямую взят с linux.org . Поэтому и это
слово хотелось бы оставить.
И еще раз - хотелось бы ссылку на разработку/разработчиков, и на
исходники.
--
С уважением
Синицын Алексей mailto:a.sinitsin на overta.ru
Подробная информация о списке рассылки Sarlug