[Volgograd] Re: [Community-lug]редакция "обращения ", с которым надо обращаться ; )

Ablamsky Taras v-lug на vlink.ru
Пт Окт 24 01:40:07 MSD 2003


On Thu, Oct 23, 2003 at 02:35:26PM +0400, Serge S. Fukanchik wrote:
> Александр Плеханов писал мне ранее:
> >
> >и одним-двумя словами их не переведешь. Хотя,может мне кто даст линк на
> >нормальный перевод GPL? Тогда бы вместе пораскинули мозгами...
> Вот интересная статья. Автор - Елена Тяпкина сделала чуть ли не самый первый
> перевод GPL, и он считается один из самых качественныйх.

Да Плеханов тоже читал GPL ;)
Проблема в том, что ни один перевод не является официальным
(одобренным FSF).

> 
> http://www.computerra.ru/offline/2002/438/17257/print.html
> 
> А вот здесь я нашел ее перевод:
> http://rus-linux.net/MyLDP/histori/gpl/gplrus.html
> 
> Существует по меньшей мере три разных перевода GPL на русский язык разными авторами.
> 
> ИМХО стоит поместить хотя бы один из них к нам на сайт.

Согласен. Поместим.
В раздел "библиотека"?

--
taras



Подробная информация о списке рассылки Volgograd